Joueb.com
Envie de créer un weblog ?
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web.
Débarrassez vous de cette publicité : participez ! :O)

-=Login=-
Nom d'utilisateur
Mot de passe

Mot de passe oublié ?


-= Ohayo =-

Prénom : Gary

Age : 19 ans

étude :licence de japonais Paris 7 (1ere année)

passions : jeux vidéo, manga

couleur favorite : bleu

contact :
daigakus3i at gmail.com

vous êtes le ème visiteur :)

depuis le 5 Novembre 2004

-----------------
cours de japonais

leçons 1 à 12
(archive .rar)

leçon n°13
leçon n°14
leçon n°15
leçon n°16

-----------------

Forum Asie Orientale
boku no sekai - mon blog perso
Tutoriel IRC

fictions-heroic.blogspot.com
japan-fiction.blogspot.com
fictionpress.com/~kobayashii

-----------------

tutoriels, forum aide informatique

Get Firefox!

Get Thunderbird!

 Use OpenOffice.org

Contrat Creative Commons
Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.


-=illustrations=-




-=tchat=-
mangafan : re!! hé bien je vais voir ça de suite (je sais, pas été là depuis longtemps ^^')
gomen
brigetjones30 : Kikoooooooo!!! Ben big smack, hein!:)))
Reyko : salut Brigetjones ^^ ça faisait un bail : )

Yamine-San : Ohayo
moi c Yamine de Lyon je suis tout nouvo, je vous souhaite un bonjour ! ^^
Reyko : bonjour à toi : )
Reyko : Bonne année à tous : )
laulau77 : Coucou reyko !! Ca fait longtemps lol ;) bonne année
Reyko : Merci bonne année à toi aussi :D
Eikichi : salut a tous je suis tout nouveau ici !!!
ça a l'air plutôt génial ici ^^
shonen : ki c parlé le japonais ici?
shonen : voici mon msn pour tt ceux ki M le japon(musique,la ngue...) neko_aka_bincha@ hotmail.com
maye : salut si quelqun,peut me conseiler sur le genre de musique a ècouter se serait sympas vue que jy conait pas grand chose


journal d'un étudiant en japonais
cours de japonais
--> leçon 1
  Allez c'est parti. Je me met à recopier mes cours de japonais. Aujourd'hui cours de langue. Plus tard je mettrai les cours de civi, de géo et d'histoire d'asie orientale.

     Cours n°1

1/ Les particules de phrase
  a) particule "wa" et la construction nom+"wa" + nom+"desu"

exemple: watashi wa mike mira desu.
         watashi wa americajin desu.

--> je suis mike mira ( ou je m'appelle mike mira )
--> je suis américain

la particule "wa" ( qui s'écrit avec le hiragana "ha" )
organise une phrase, joue un rôle d'insertion de la phrase dans son contexte. Elle met en évidence ( en valeur ) ce qui suit et permet d'isoler un élément et de l'opposer aux autres.

exemple2: Shumito-san wa doitsujin desu.
          Yamada-san wa nihongojin desu.

--> Schmit est allemand.
--> Yamada est japonais.

          Mori-san wa sensei desu.
          Tanaka-san wa kaishain desu.

--> Mori est professeur ( instituteur, maitre )
--> Tanaka est employé d'une entreprise.

  b) particule "mo"

Cette particule met en valeur ce qiu précède. Elle adjoint le terme qu'elle précède à un ensemble dont il est déjà question.

exemple: Nakamura-san wa gingôin desu.
         Kawakami-san mo gingôin desu.

--> Nakamura est employé de banque.
--> Nawakami est aussi employé de banque.

ici c'est nawakami qui est mis en valeur par la particule "mo".

exemple2: Mike Mira-san wa igirisujin desu.
          Sumisu-san mo igirisujin desu.

--> Mike mira est anglais.
    Sumisu ( Smith en anglais ) est aussi anglais.


2/ L'auxiliaire "desu" et sa négation.

c'est la forme polie de "ta". Sa négation est dewa arimasen ou bien ja arimasen ( niveau inférieur ds la politesse ).

exemple: watashi wa kâru shumitto dewa arimasen.

--> je ne suis pas Carl Schmitt.

3/ particule casuelle "no"

Elle met en rapport des mots dans une phrase ( un nom avec un autre nom ).

exemple: Watto-san wa sensei desu.
         Watto-san wa daigaku no sensei desu.

--> Watto est professeur.
--> Watto est professeur à l'université.

daigaku est rattaché à sensei avec "no"

4/ particule finale. particule interrogative "ka"

exemple: anata wa miku mira-san desu ka?
         miku-mira-san desuka?

--> êtes-vous mike mira?

la particule finale "ka" indique qu'il s'agit d'une question.

5/ Les pronoms
  a) pronoms personnels

watashi --> je, moi  les hommes peuvent aussi dire boku.
anata --> vous ( poli ), sensei ( pour vouvoyer un prof )
On peut aussi vouvoyer en utilisan le nom de la personne.
kimi --> tu, vous ( plus familier )
anohito ou anokata ou kochirawa pour la 3eme personne.
anohito --> cette personne ( par exemple )

  b) pronoms interrogatifs.

dare et donata --> qui?

exemple: kore wa, dare no hon desu ka ?

--> A qui est ce livre?
( kore wa --> ceci )

6/ suffixes
Nom-san --> pour les adultes ( marque de respect )
Nom-kun --> pour les enfants
Nom-chan --> pour les filles
nom + jin ( indique l'origine de la personne )
nom + go ( pour les langues )
nombre + sai --> indique l'âge

exemples:

Jiraiya-san
naruto-kun
sakura-chan
watashi wa furansujin --> je suis français.
nihongo --> le japonais ( la langue )
jû yonsai --> 14 ans ( jû = 10 et yon = 4 )

quel âge avez-vous? --> oikutsu desu ka. ( le o placé devant est une marque de politesse. On peut dire ikutsu desu ka. )


voila pour le premier cours. la suite dans pas longtemps lol.

Ecrit par Reyko, le Samedi 23 Octobre 2004, 11:03 dans la rubrique "cours ".
Repondre a cet article



Commentaires :

  Ignited
Ignited
23-10-04
à 14:51

Je trouve la liste de suffixes un peu limitée. Déjà il manque -sama (ce qui aurait pu convenir à Jiraiya, il s'appelle tout le temps "Jiraiya-sama"), qui indique une personne qui t'es supérieure. Le -kun indique non seulement les garçons mais aussi une personne qui t'es inférieure (par exemple, un patron qui veut se moquer gentiment d'un employé l'appellera -kun), et s'applique aux filles dans quel cas c'est une marque de grand respect venant d'un garçon du même âge (par exemple dans le shojo Fruits Basket, quand Yuki s'adresse à Tôru il l'appelle toujours Tôru-kun). Et le -chan s'applique aux filles mais aussi aux garçons si la personne qui lui parle le connait depuis très longtemps.
Remarque : appeler quelqu'un sans suffixe est assez impoli.

Continue à recopier tes cours, c'est une très bonne idée !! Je n'ai pas repris de cours de Jap cette année et les cours de l'année dernière étaient nuls, ça me fera des révisions poussées ^^

Repondre a ce commentaire

  Reyko
Reyko
24-10-04
à 08:46

Re:

Merci pour les précisions. Pour le -sama, je m'en suis rendu compte aussi en relisant mon cours. Je n'ai pas eu le temps de demander au prof après ça.. est ce qu'on peut considérer que -sama est une marque de respect supérieure à -san ou -sensei?
Il est utilisé pour les adultes seulement non?

Pour la suite des cours, il est probable qu'il y ait d'autres rectifications à faire ^^ Je recopie mon cours comme il a été fait ( et je note toujours tout! c une manie chez moi ). Le prof ne pense peut être pas à toutes les nuances. Ou alors il avait l'intention d'y revenir plus tard ..

Toutes vos corrections seront les bienvenues ^^
Repondre a ce commentaire

  Ignited
Ignited
24-10-04
à 11:38

Re: Re:

Le -sama est toujours une marque de grand respect, très utilisée par les lèche-bottes. Mais en général, lorsque l'on parle d'un bienfaiteur on utilise aussi le -sama.
Le -sensei est utilisé lorsque tu veux faire allusion à la qualité de docteur/professeur d'une personne, sinon tu peux toujours utiliser le -san. En fait il ne sert que lorsque le job de la personne a une importance dans ce que tu dis.
Repondre a ce commentaire

  laulau77
laulau77
23-10-04
à 19:01

T_T (pleure de joie)

Alors moi je dit que de mettre tes cours de Jap sur ton joueb c'est une excellente idée ^^... parce que, comme je peux plus changé d'orientation, bah je vais pouvoir apprendre un ti peu de japonais sur ton joueb T_T (repleure de joie)
mici mici miciiiiiiiiiiiiiii (bon j'arrete de jouer les hystériques ^^ lol)
kisu ^_^
Repondre a ce commentaire

  suna
suna
24-10-04
à 02:18

Re: T_T (pleure de joie)

laulau tu sais que ça existe les profs de japonais ? ;)
Repondre a ce commentaire

  Reyko
Reyko
24-10-04
à 15:31

Re: Re: T_T (pleure de joie)

Mé ouiii laulau ca existe les profs particuliers !! : p regarde yen a une là, juste au dessus : D
Repondre a ce commentaire

  suna
suna
25-10-04
à 00:29

Re: Re: Re: T_T (pleure de joie)

ah mais tiens oui c'est vrai ! ;)
Repondre a ce commentaire

  laulau77
laulau77
29-10-04
à 10:15

Re: Re: T_T (pleure de joie)

euh oui je sais que ça existe lol (encore heureux =p mdr)... mais c'est juste qu'avec mes cours et mon sport je peux pas me payer des cours en plus >_<
en tout cas ça doit etre super d'etre prof de japonais ^_^
kisu

Repondre a ce commentaire

  Reyko
Reyko
29-10-04
à 10:58

Re: Re: Re: T_T (pleure de joie)

ben faut aimer lol. devenir prof de japonais c'est pas à la portée de n'importe qui. A mon avis les enseignants de japonais aiment forcément leur métier! Pas comme les profs au collège ou au lycée... v_v
Repondre a ce commentaire

  raschidb
raschidb
26-10-04
à 22:21

Petite question qui n'a rien a voir ??!!

Bonjour à toutes et à tous !!

J'ai decouvert depuis peu ce manga : Naruto. Dont vous avez surement entendus parler!!!
je ne parle pas du tout japonais mais il y a quelque mots que j'arrive à cerner...
par contre il y a une expression que naruto utilise frequement à la fin de chaque phrase qui est "dante bayo" ou " nane te bayor " ou qqch comme ca... j'aimerais bien connaitre sa signification et sa prononciation exacte et je trouve bizard qu'il soit le seul a l'utiliser. Merci de votre precieuse aide

ps : ceux qui connaissent pas naruto je vous le conseille vivement!!!

Rachid

Repondre a ce commentaire

  Reyko
Reyko
26-10-04
à 22:28

Re: Petite question qui n'a rien a voir ??!!

oui j'ai remarqué moi aussi. Mais je ne sais pas ce que ca signifie... Peut être que Suna-san saurrait ^^ 
Repondre a ce commentaire

  KaoruNagisa
KaoruNagisa
07-12-04
à 15:28

Re: Re: Petite question qui n'a rien a voir ??!!

Salut a tous je suis nouveau et je suis heureux de voir des cours de japonais ^^ Domo arigato gasaimasu ! ^^
le "Dattebayo" que Naruto dit souvent, je ne connais pas reelesement son sens "propre" mais Dattebayo est juste une formule ajouté en fin de phrase pour insisté sur ce qu'on dit (genre kkes chose d'important... certes pour naruto tout est important et il insiste sur plein de phrase)
wala
sinon dans la liste des "suffixes" utilisés apres un nom (genre san kin etc...) il manque -dono
Dono est une grande marque de respect, elle est utilisé par les domestiques envers leur maitre ou par les samurais envers leur maitre.
sinon si kk'un connait le sens du suffixe "-han" (cf : get backers, emishi appelle ginji et autres "ginji-han !" pour ceux ki connaissent ^^)
wala Sayonara ^^
Repondre a ce commentaire

  diablo24
07-12-04
à 20:05

Bien joué...

Bon, je fait très court, pour saluer le taff!!! Merci de mettre T connaissances a la portée de tous...C'est simple, rapide, conscit...
Je ne saurais te dire si il manque des choses ou pas, je n'y connais rien en japonais pour le moment ^^.Mais ton site donne envie de s'y mettre...
Merci et bonne continuation....
Diablo24
PS: Quelqu'un pourrait me donner la signification de "akuma hitotsu" syout plait??? :$
Repondre a ce commentaire

  Reyko
Reyko
07-12-04
à 21:11

Re: Bien joué...

content que mon travail serve à d'autres ^^ 
Repondre a ce commentaire

  Hashi
Hashi
03-02-05
à 20:34

Quelques petites remarques à fin de correction.

[quote]watashi wa mike mira desu.[/quote]

C'est plutôt "mirâ" (ミラー, qui vient de Miller).

[quote]
Kawakami-san mo gingôin desu.[/quote]
[quote]
Nawakami est aussi employé de banque.[/quote]

Alors, Kawakami ou Nawakami ? ^___^

[quote]
c'est la forme polie de "ta".[/quote]

Non, c'est la forme polie de "da" (だ).

Sinon, tes cours, ça me fait penser à ça (http://www.aka-hashi.net/Cours/ ou http://www.aka-hashi.net/Cours/Lecon1.html) ^___^

Il va d'ailleurs falloir que je continue à les mettre ^___^

Repondre a ce commentaire

  Reyko
Reyko
03-02-05
à 21:07

Re:

Merci pour les corrections ^^ C'était mes premiers cours :'( que d'émotion lol


Repondre a ce commentaire